Фото: jannoon028 на Freepik
Убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельсов, фуникулеров и канатных дорог предложило Министерство транспорта России.
Журналисты «Коммерсанта» обратили внимание на эту инициативу, которая уже размещена на официальном портале проектов нормативных правовых актов. Таким образом в стране могут быть внесены поправка в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта, которым должны следовать перевозчики.
В пояснительной записке в качестве обоснования предложения указывается на значительную информационную загруженность пассажиров и социально-политическую ситуации в России. Исходя из чего Минтранс «исключает из обязательного требования дублирование информации на английском языке».
Таким образом решение на перевод указателей внеуличного транспорта регионы теперь будут принимать самостоятельно.
Свою оценку данной инициативе уже дал АТОР. «Новости транспорта» сообщали, что вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян негативно высказался по данному поводу.
Продажи новых легковых автомобилей в России могут вернуться к показателям 2024 года уже через год,…
Производство электромобилей «Атом» на заводе «Москвич» выходит на финальную стадию перед запуском машины в серию…
Цены на автомобили в России могут снизиться в 2025 году, но значительного падения стоимости ждать…
В мае 2025 года российский рынок бюджетных кроссоверов стоимостью до 2 млн рублей показал резкое…
Визуальная оценка трансмиссионной жидкости – лишь вспомогательный инструмент, а ключевое значение имеют сроки эксплуатации и…
Регионы могут получить право штрафовать за неправильную парковку. Поправки в Кодекс об административных правонарушениях (КоАП),…