Фото: jannoon028 на Freepik
Убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельсов, фуникулеров и канатных дорог предложило Министерство транспорта России.
Журналисты «Коммерсанта» обратили внимание на эту инициативу, которая уже размещена на официальном портале проектов нормативных правовых актов. Таким образом в стране могут быть внесены поправка в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта, которым должны следовать перевозчики.
В пояснительной записке в качестве обоснования предложения указывается на значительную информационную загруженность пассажиров и социально-политическую ситуации в России. Исходя из чего Минтранс «исключает из обязательного требования дублирование информации на английском языке».
Таким образом решение на перевод указателей внеуличного транспорта регионы теперь будут принимать самостоятельно.
Свою оценку данной инициативе уже дал АТОР. «Новости транспорта» сообщали, что вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян негативно высказался по данному поводу.
АвтоВАЗ приостанавливает производство автомобилей с 1 по 11 мая для планового техобслуживания и модернизации площадки.…
Китайский автопроизводитель Li Auto (Lixiang) откроет первый официальный дилерский центр в России до конца мая.…
Компания «Мотор-Плейс» объявила о запуске в России двух новых моделей скутеров — ADV350 и Forza…
АвтоВАЗ начал продажи обновлённых версий Lada Granta в комплектациях #Club и #Quest. Главным изменением стало…
Правительство России утвердило новое название международного аэропорта Волгограда (Гумрак) — теперь он будет носить имя…
Несмотря на уход из России в 2022 году, автоконцерн Toyota продолжает зарабатывать на российском авторынке.…