Фото: jannoon028 на Freepik
Убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельсов, фуникулеров и канатных дорог предложило Министерство транспорта России.
Журналисты «Коммерсанта» обратили внимание на эту инициативу, которая уже размещена на официальном портале проектов нормативных правовых актов. Таким образом в стране могут быть внесены поправка в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта, которым должны следовать перевозчики.
В пояснительной записке в качестве обоснования предложения указывается на значительную информационную загруженность пассажиров и социально-политическую ситуации в России. Исходя из чего Минтранс «исключает из обязательного требования дублирование информации на английском языке».
Таким образом решение на перевод указателей внеуличного транспорта регионы теперь будут принимать самостоятельно.
Свою оценку данной инициативе уже дал АТОР. «Новости транспорта» сообщали, что вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян негативно высказался по данному поводу.
На платном участке федеральной трассы М-11 «Нева» изменились тарифы для проезда. Новые цены начали действовать…
Бывшего сотрудника одного из автосалонов задержали в Москве. Мужчина обвиняется в краже 26 автомобилей, сообщила официальный…
Руководитель ассоциации российских автодилеров Алексей Подщеколдин объяснил, почему некоторые крупные китайские автомобильные компании не стремятся…
На Московской железной дороге продолжают устранять последствия ночного ЧП. В Тульской области на перегоне между…
Автовладелец поделился личными впечатлениями от Lada Granta. С момента покупки новой машины прошел ровно год.…
Курьерам и водителям самокатов могут выделить собственные дорожные полосы в городах. Соответствующее предложение озвучил член…