Фото: jannoon028 на Freepik
Убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельсов, фуникулеров и канатных дорог предложило Министерство транспорта России.
Журналисты «Коммерсанта» обратили внимание на эту инициативу, которая уже размещена на официальном портале проектов нормативных правовых актов. Таким образом в стране могут быть внесены поправка в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта, которым должны следовать перевозчики.
В пояснительной записке в качестве обоснования предложения указывается на значительную информационную загруженность пассажиров и социально-политическую ситуации в России. Исходя из чего Минтранс «исключает из обязательного требования дублирование информации на английском языке».
Таким образом решение на перевод указателей внеуличного транспорта регионы теперь будут принимать самостоятельно.
Свою оценку данной инициативе уже дал АТОР. «Новости транспорта» сообщали, что вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян негативно высказался по данному поводу.
На трассе «Орел - Тамбов» в Орловской области вечером 31 октября в массовом ДТП погибли…
В аэропорту Пулково Санкт-Петербурга изменятся расценки на услуги парковки автомобилей. С 1 ноября на отдельных…
Сотрудники Госавтоинспекции в Петропавловске-Камчатском вместе с представителями администрации города провели проверку общественного транспорта. Инспекторы осмотрели…
С начала ноября 2025 года владельцы электромобилей и гибридов не смогут выезжать на Крымский мост…
С 1 ноября 2025 года в аэропорту Владивостока начнут действовать новые правила для автомобилистов. Бесплатно…
Среди автолюбителей в России провели опрос, чтобы узнать, какие модели, снятые с производства, они хотели…