Фото: jannoon028 на Freepik
Убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельсов, фуникулеров и канатных дорог предложило Министерство транспорта России.
Журналисты «Коммерсанта» обратили внимание на эту инициативу, которая уже размещена на официальном портале проектов нормативных правовых актов. Таким образом в стране могут быть внесены поправка в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта, которым должны следовать перевозчики.
В пояснительной записке в качестве обоснования предложения указывается на значительную информационную загруженность пассажиров и социально-политическую ситуации в России. Исходя из чего Минтранс «исключает из обязательного требования дублирование информации на английском языке».
Таким образом решение на перевод указателей внеуличного транспорта регионы теперь будут принимать самостоятельно.
Свою оценку данной инициативе уже дал АТОР. «Новости транспорта» сообщали, что вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян негативно высказался по данному поводу.
Житель Москвы Яков купил подержанный автомобиль Dodge Charger, а через полтора года лишился машины и…
В Московской городской Думе прошло заседание круглого стола, посвященное проблеме таксистов-зазывал. Участники встречи обсудили, как…
Юрист Галина Земскова объяснила, кому в этом году надо побеспокоиться о замене водительских прав. В…
Российские автодилеры ожидают, что в марте продажи новых машин вырастут на 10-15% по сравнению с…
Смертельное ДТП с участием легковушки и трактора произошло в Магнитогорске. Авария случилась ночью 10 марта на…
Аналитики сервиса bip.ru составили рейтинг российских регионов, где водители чаще всего нарушают правила дорожного движения.…